Ping pong
Zdarzają się w naszym języku zwroty powszechnie używane, jednak stanowiące sobą niejaką zagadkę. Jedną z nich jest niewątpliwie – zwłaszcza w przypadku dzieci – popularna nazwa gry takiej jak tenis stołowy. Ping pong. W zasadzie każdy domyśla się, dlaczego tenis stołowy jest określany takim właśnie mianem, jednak nikt nigdy nie mówi o tym wprost. Teraz, kiedy dostępny jest Internet i możliwość sprawdzenia każdej informacji niemal od ręki, każde zainteresowane dziecko może sprawdzić, iż popularna nazwa – jak łatwo się było domyślić – pochodzi od dźwięku, jaki wydaje z siebie uderzana piłeczka. Co ciekawe, w każdym języku istnieje inne określenie na tenis stołowy, każdy kraj bowiem operuje własnymi słowami dźwiękonaśladowczymi. W krajach angielskojęzycznych w użyciu jest sformułowanie whiff whaff skojarzone bardziej z dźwiękiem piłeczki lecącej, niż uderzanej przez graczy. Widać, jak różnice językowe wpływają nawet na tak prozaiczne rzeczy, jak postrzeganie sportu. Podczas gdy Polacy skupiają się na uderzeniu owej nieszczęsnej piłki, Anglicy woleliby obserwować jej lot – stawiają się więc od razu w roli widza. Nic dziwnego, że tam sport ten jest znacznie bardziej popularny, niż u nas.